Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (16 ms)
caer uno en la colada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Арг.; ненормат.знач. попасть в облаву (полиции); попасть под статью (закона)
2) Гонд., П.; ненормат.знач. обнаружить свои дурные наклонности
 
volteada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Арг.
собирание скота, гуртование скота
caer en la volteada Арг., Ур. - попасть в засаду
esperar en la volteada Арг., П.-Р. - караулить, сидеть в засаде
 
caer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. vi
1) Арг., Бол., Ник., Ур., Ч. неожиданно прийти, явиться, нагрянуть
ellos cayeron de tardecita
2) Ч. закисать, кваситься (о фруктах)
2. vt
1) М.; ненормат.знач. застать врасплох; застукать
a María la cayeron con el novio
2) Арг., Гонд. убить
3) стремительно напасть на кого-л., атаковать кого-л.
caerle (a una chica o a una mujer) П. - признаться в любви (девушке или женщине)
caer le una cosa a uno - получить, достать что-л.
caerle chanco a uno Экв. - вызывать неприязнь [антипатию]
caer de leva Ц. Ам. - поддаться на обман
caer en pandorga М. - вызывать неприязнь [антипатию]; производить плохое впечатление
caer uno ligero Куба, П.-Р. - нравиться, приходиться по душе, внушать симпатию
caer uno pesado Вен., Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - вызывать антипатию, быть несимпатичным
caer preso Арг., Ур. - быть задержанным (полицией)
см. тж. caer uno parado
 
capacha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Арг., Бол., Ч.
1) ненормат.знач.; перен. тюрьма; карцер, камера
2) сумка, кошель (для денег)
caer en la capacha - попасть в ловушку [в западню]
 
en tumbitos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(de + inf); М.
чуть не ...; на грани того, чтобы ...
Estuve en tumbitos de caer - я чуть не упал
 
colada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Кол. колада (рисовая каша на молоке)
2) колада (жидкая каша)
3) Экв. масаморра (кукурузная каша с сахаром, солью и мёдом)
llevárselo a uno en la colada М.; ненормат.знач. - тащить кого-л. за собой в пропасть [к гибели]; приводить кого-л. к краху (вместе с собой)
meterse uno en la colada П.-Р.; ненормат.знач. - влезть [вмешаться] в чужие дела
см. тж. caer uno en la colada
 
chagüite   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
m
1) см. chagüe I
2) Ник.; бот. чагуите (банановое дерево)
3) банановый лист
4) ненормат.знач.; перен. пустая болтовня
Es necesario tenerlo claro para no caer en los chagüites
 
carancho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Арг., Бол., Пар., П., Ур.
филин
cada carancho a su rancho Арг., Ур. - = всяк сверчок знай свой шесток
como nido de carancho Арг., Ур. - неаккуратный, неряшливый; неубранный
dejarse caer como un carancho - нагрянуть, внезапно появиться; свалиться как снег на голову
см. тж. como carancho en su nido
 
angelito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. m
1) Вен., Кол., Ч. ребёнок, умерший вскоре после рождения
2) Кол.; бот. календула (разновидность)
2. interj; Арг., М.
так я (тебе, Вам) и поверил! как же!
caer [echarse, tirarse] de angelito М.; ненормат.знач. - выпрыгнуть на ходу (из поезда, машины)
hacerle a uno angelito М. - не носить траура по кому-л.
ser angelito Арг. - быть простодушным [наивным, глупым]
tener angelitos Кол.; ненормат.знач. - произойти, случиться (о несчастье)
tener angelito en el cielo Кол.; ненормат.знач. - добиться [достичь] своего (с большим трудом)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...